+420 734 383 322      eshop@IONT.tech

Obchodní podmínky

of the company IONT tech s.r.o.



with its registered office at Johnova 302, 549 01 Nové Město nad Metují, identification number 10721631, registered in the Commercial Register kept at the Regional Court in Hradec Králové, Section C, Insert 47411 for the sale of goods and services through an on-line shop located at the Internet address https://gateway.iont.tech/

1. INTRODUCTORY PROVISIONS

  • These Terms and Conditions (hereinafter referred to as "Terms and Conditions") of the company IONT tech s.r.o., with registered office at Johnova 302, 549 01 Nové Město nad Metují, identification number 10721631, registered in the Commercial Register kept at the Regional Court in Hradec Králové, Section C, Insert 47411 (hereinafter referred to as "Seller") regulate the following in accordance with89/2012 Coll., Civil Code, as amended (hereinafter referred to as the "Civil Code"), the mutual rights and obligations of the parties arising in connection with or on the basis of a purchase contract (hereinafter referred to as the "Purchase Contract") concluded between the Seller and another natural person (hereinafter referred to as the "Buyer") through the Seller's online store. The online shop is operated by the Seller on a website located at https://www.iont.tech/ (hereinafter referred to as the "Website"), through the interface of the website https://gateway.iont.tech/ (hereinafter referred to as the "Shop Web Interface"). 
  • 1.2.  The Terms and Conditions do not apply if the person intending to purchase goods or services from the Seller is a legal person or a person acting in the course of his business or profession when ordering goods. 
  • 1.3.  Provisions deviating from the terms and conditions may be agreed in the contract of sale. The deviating provisions in the purchase contract take precedence over the provisions of the terms and conditions. 
  • 1.4.  The provisions of the terms and conditions are an integral part of the purchase contract. The Purchase Agreement and the Terms and Conditions are drawn up in the Czech language. The Purchase Agreement may be concluded in the Czech language.. 
  • 1.5.  The Seller may change or supplement the wording of the Terms and Conditions. This provision shall not affect the rights and obligations arising during the period of effectiveness of the previous version of the Terms and Conditions. 

2. USER ACCOUNT

  • 2.1.  Based on the Buyer's registration made on the Website, the Buyer may access its user interface. The Buyer may order goods from his/her user interface (hereinafter referred to as "user account"). If the web interface of the Shop allows it, the Buyer may also order goods without registration directly from the web interface of the Shop. 
  • 2.2.  When registering on the Website and ordering goods or services, the Buyer shall correctly state
    The Buyer is obliged to update the information provided in the user account whenever it changes. The information provided by the Buyer in the user account and when ordering goods shall be deemed correct by the Seller. 
  • 2.3.  Access to the user account is secured by a user name and password. The Buyer is obliged to maintain the confidentiality of the information necessary to access his user account. 
  • 2.4.  The Buyer is not entitled to allow third parties to use the user account. 
  • 2.5.  The Seller may cancel the user account, in particular if the Buyer does not use his/her user account for a longer period of time or if the Buyer breaches his/her obligations under the Purchase Agreement (including the Terms and Conditions). 
  • 2.6.  The Buyer acknowledges that the User Account may not be available continuously, in particular with regard to necessary maintenance of the Seller's hardware and software equipment, or necessary maintenance of hardware
    and software equipment of third parties. 

​CONCLUSION OF THE PURCHASE CONTRACT

  • 3.1.  All presentation of goods or services placed in the web interface of the shop is of an informative nature
    and the Seller is under no obligation to enter into a purchase contract in respect of such goods or services. Section 1732(2) of the Civil Code shall not apply. 
  • 3.2.  The web interface of the shop shall contain information about the goods or services, including the prices of the individual goods (services) and the costs for returning the goods if the goods cannot be returned by normal postal means by their nature. The prices of the goods and services are inclusive of value added tax and all related charges. The prices of the goods or services remain valid for as long as they are displayed on the web interface of the shop. This provision does not limit the seller's ability to conclude a purchase contract on individually agreed terms. 
  • 3.3.  Webové rozhraní obchodu obsahuje také informace o nákladech spojených s balením a dodáním zboží. Informace o nákladech spojených s balením a dodáním zboží uvedené ve webovém rozhraní obchodu platí pouze v případech, kdy je zboží doručováno v rámci území České republiky. V případě, kdy prodávající nabízí dopravu zboží zdarma, je předpokladem vzniku práva na bezplatnou dopravu zboží na straně kupujícího zaplacení minimální celkové kupní ceny dopravovaného zboží ve výši stanovené ve webovém rozhraní obchodu. V případě, kdy dojde k částečnému odstoupení od kupní smlouvy kupujícím a celková kupní cena zboží, u kterého nedošlo k odstoupení od smlouvy kupujícím, nedosahuje minimální výše, jež je potřebná pro vznik práva na dopravu zboží zdarma podle předchozí věty, právo kupujícího na dopravu zboží zdarma zaniká a kupující je povinen dopravu zboží prodávajícímu uhradit.
  • 3.4.  To order goods or services, the Buyer shall fill in the order form in the web interface of the Shop. The order form contains in particular information about:
    1.1.1. the goods or services ordered (the Buyer "inserts" the ordered goods into the electronic shopping cart of the web interface of the Shop),
    1.1.2. the method of payment of the purchase price of the goods or services, details of the required method of delivery of the ordered goods and
    1.1.3. information about the costs associated with the delivery of the goods (hereinafter collectively referred to as the "Order"). 
  • 3.5.  Prior to sending the Order to the Seller, the Buyer shall be allowed to check and amend the details which
    the Buyer has entered in the Order, including with regard to the Buyer's ability to detect and correct errors arising from
    when entering data into the order. The buyer sends the order to the seller by clicking on the "Pay" button. The data provided in the order is considered correct by the seller. The Seller shall confirm receipt of the order to the Buyer immediately upon receipt by e-mail to the Buyer's e-mail address specified in the user account or in the order (hereinafter referred to as the "Buyer's e-mail address"). 
  • 3.6.  Depending on the nature of the order (quantity of goods, amount of the purchase price, estimated shipping costs), the Seller is always entitled to ask the Buyer for additional confirmation of the order (e.g. in writing or by telephone). 
  • 3.7.  The contractual relationship between the Seller and the Buyer shall be established by the delivery of the acceptance of the order (acceptance), which is sent by the Seller to the Buyer by electronic mail to the Buyer's electronic mail address. 
  • 3.8.  The Buyer agrees to the use of remote means of communication in concluding the purchase contract. The costs incurred by the Buyer in the use of remote means of communication in connection with the conclusion of the Purchase Contract (costs of internet connection, costs of telephone calls) shall be borne by the Buyer himself and shall not differ from the basic rate. 

4. PRICE OF THE GOODS AND PAYMENT TERMS

  • 4.1.  The price of the goods and any costs associated with the delivery of the goods under the Purchase Contract may be paid by the Buyer to the Seller in the following ways:
    in cash at the Seller's premises at;
    by wire transfer to the Seller's account No. 304817749/0300, maintained at ČSOB (hereinafter referred to as the "Seller's account");
    cashlessly via a payment system;
    by cashless payment card;
    in cash or by credit card upon personal collection at the dispatch office;
    via credit provided by a third party.. 
  • 4.2.  Together with the purchase price, the Buyer is also obliged to pay the Seller the costs associated with the packaging and delivery of the goods in the agreed amount. Unless expressly stated otherwise, the purchase price shall also include the costs associated with the delivery of the goods or services. 
  • 4.3.  The Seller does not require a deposit or other similar payment from the Buyer. This is without prejudice to the provisions of Article 4.6 of the Terms and Conditions regarding the obligation to pay the purchase price of the goods in advance. 
  • 4.4.  In the case of payment in cash, on delivery or at a dispatch office, the purchase price is payable on receipt of the goods. In the case of non-cash payment, the purchase price is due within 3 days of the conclusion of the purchase contract. 
  • 4.5.  In case of non-cash payment, the buyer is obliged to pay the purchase price of the goods together with the variable symbol of the payment. In the case of non-cash payment, the Buyer's obligation to pay the purchase price is fulfilled when the relevant amount is credited to the Seller's account. 
  • 4.6.  The Seller shall be entitled, in particular in the event that there is no additional order confirmation by the Buyer (Article 3.6), to require payment of the full purchase price before the goods are dispatched to the Buyer. Section 2119 (1) of the Civil Code shall not apply. 
  • 4.7.  Any discounts on the price of the goods granted by the Seller to the Buyer cannot be combined. 
  • 4.8.  If it is customary in the course of business or if it is stipulated by generally binding legal regulations, the Seller shall issue a tax document - invoice to the Buyer in respect of payments made under the Purchase Agreement. The Seller is a payer of value added tax. The Seller shall issue the tax document - invoice to the Buyer after payment of the price of the goods or services and send it in electronic form to the Buyer's electronic address.. 
  • 4.9.  According to the Sales Records Act, the Seller is obliged to issue a receipt to the Buyer. At the same time, he is obliged to register the received sales with the tax administrator online; in case of technical failure, within 48 hours at the latest. 

5. WITHDRAWAL FROM THE PURCHASE CONTRACT

  • 5.1.  Kupující bere na vědomí, že dle ustanovení § 1837 občanského zákoníku nelze mimo jiné odstoupit od kupní smlouvy o dodávce zboží, které bylo upraveno podle přání kupujícího nebo pro jeho osobu, od kupní smlouvy o dodávce zboží, které podléhá rychlé zkáze, jakož i zboží, které bylo po dodání nenávratně smíseno s jiným zbožím, od kupní smlouvy o dodávce zboží v uzavřeném obalu, které spotřebitel z obalu vyňal a z hygienických důvodů jej není možné vrátit a od kupní smlouvy o dodávce zvukové nebo obrazové nahrávky nebo počítačového programu, pokud porušil jejich původní obal. 
  • 5.2.  Nejedná-li se o případ uvedený v čl. 5.1 obchodních podmínek či o jiný případ, kdy nelze od kupní smlouvy odstoupit, má kupující v souladu s ustanovením § 1829 odst. 1 občanského zákoníku právo od kupní smlouvy odstoupit, a to do čtrnácti (14) dnů od převzetí zboží, přičemž v případě, že předmětem kupní smlouvy je několik druhů zboží nebo dodání několika částí, běží tato lhůta ode dne převzetí poslední dodávky zboží. Odstoupení
    od kupní smlouvy musí být prodávajícímu odesláno ve lhůtě uvedené v předchozí větě. Odstoupení od kupní smlouvy může kupující zasílat mimo jiné na adresu provozovny prodávajícího či na adresu elektronické pošty prodávajícího info@iont.tech. 
  • 5.3.  V případě odstoupení od kupní smlouvy dle čl. 5.2 obchodních podmínek se kupní smlouva od počátku ruší. Zboží musí být kupujícím prodávajícímu vráceno do čtrnácti (14) dnů od doručení odstoupení od kupní smlouvy prodávajícímu. Odstoupí-li kupující od kupní smlouvy, nese kupující náklady spojené s navrácením zboží prodávajícímu, a to i v tom případě, kdy zboží nemůže být vráceno pro svou povahu obvyklou poštovní cestou. 
  • 5.4.  V případě odstoupení od kupní smlouvy dle čl. 5.2 obchodních podmínek vrátí prodávající peněžní prostředky přijaté od kupujícího do čtrnácti (14) dnů od odstoupení od kupní smlouvy kupujícím, a to stejným způsobem, jakým je prodávající od kupujícího přijal. Prodávající je taktéž oprávněn vrátit plnění poskytnuté kupujícím již při vrácení zboží kupujícím či jiným způsobem, pokud s tím kupující bude souhlasit a nevzniknou tím kupujícímu další náklady. Odstoupí-li kupující od kupní smlouvy, prodávající není povinen vrátit přijaté peněžní prostředky kupujícímu dříve, než mu kupující zboží vrátí nebo prokáže, že zboží prodávajícímu odeslal. 
  • 5.5.  Nárok na úhradu škody vzniklé na zboží je prodávající oprávněn jednostranně započíst proti nároku kupujícího na vrácení kupní ceny. 
  • 5.6.  V případech, kdy má kupující v souladu s ustanovením § 1829 odst. 1 občanského zákoníku právo od kupní smlouvy odstoupit, je prodávající také oprávněn kdykoliv od kupní smlouvy odstoupit, a to až do doby převzetí zboží kupujícím. V takovém případě vrátí prodávající kupujícímu kupní cenu bez zbytečného odkladu, a to bezhotovostně na účet určený kupujícím. 
  • 5.7.  Je-li společně se zbožím poskytnut kupujícímu dárek, je darovací smlouva mezi prodávajícím a kupujícím uzavřena s rozvazovací podmínkou, že dojde-li k odstoupení od kupní smlouvy kupujícím, pozbývá darovací smlouva ohledně takového dárku účinnosti a kupující je povinen spolu se zbožím prodávajícímu vrátit i poskytnutý dárek. 

6. PŘEPRAVA A DODÁNÍ ZBOŽÍ

  • 6.1.  V případě, že je způsob dopravy smluven na základě zvláštního požadavku kupujícího, nese kupující riziko a případné dodatečné náklady spojené s tímto způsobem dopravy. 
  • 6.2.  Je-li prodávající podle kupní smlouvy povinen dodat zboží na místo určené kupujícím v objednávce, je kupující povinen převzít zboží při dodání. 
  • 6.3.  V případě, že je z důvodů na straně kupujícího nutno zboží doručovat opakovaně nebo jiným způsobem, než bylo uvedeno v objednávce, je kupující povinen uhradit náklady spojené s opakovaným doručováním zboží, resp. náklady spojené s jiným způsobem doručení. 
  • 6.4.  Při převzetí zboží od přepravce je kupující povinen zkontrolovat neporušenost obalů zboží a v případě jakýchkoliv závad toto neprodleně oznámit přepravci. V případě shledání porušení obalu svědčícího o neoprávněném vniknutí do zásilky nemusí kupující zásilku od přepravce převzít. Tímto nejsou dotčena práva kupujícího
    z odpovědnosti za vady zboží a další práva kupujícího vyplývající z obecně závazných právních předpisů. 
  • 6.5.  Další práva a povinnosti stran při přepravě zboží mohou upravit zvláštní dodací podmínky prodávajícího, jsou-li prodávajícím vydány. 

7. PRÁVA Z VADNÉHO PLNĚNÍ

  • 7.1.  Práva a povinnosti smluvních stran ohledně práv z vadného plnění se řídí příslušnými obecně závaznými právními předpisy (zejména ustanoveními § 1914 až 1925, § 2099 až 2117 a § 2161 až 2174 občanského zákoníku a zákonem č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů). 
  • 7.2.  Prodávající odpovídá kupujícímu, že zboží při převzetí nemá vady. Zejména prodávající odpovídá kupujícímu, že v době, kdy kupující zboží převzal: 
  • 7.3.  Projeví-li se vada v průběhu šesti měsíců od převzetí, má se za to, že zboží bylo vadné již při převzetí. 
  • 7.4.  Prodávající má povinnosti z vadného plnění nejméně v takovém rozsahu, v jakém trvají povinnosti z vadného plnění výrobce. Kupující je jinak oprávněn uplatnit právo z vady, která se vyskytne u spotřebního zboží v době dvaceti čtyř měsíců od převzetí. Je-li na prodávaném zboží, na jeho obalu, v návodu připojenému ke zboží nebo v reklamě v souladu s jinými právními předpisy uvedena doba, po kterou lze zboží použít, použijí se ustanovení o záruce za jakost. Zárukou za jakost se prodávající zavazuje, že zboží bude po určitou dobu způsobilé k použití pro obvyklý účel nebo že si zachová obvyklé vlastnosti. Vytkl-li kupující prodávajícímu vadu zboží oprávněně, neběží lhůta pro uplatnění práv z vadného plnění ani záruční doba po dobu, po kterou kupující nemůže vadné zboží užívat. 
  • 7.5.  Ustanovení uvedená v čl. 7.4 obchodních podmínek se nepoužijí u zboží prodávaného za nižší cenu na vadu, pro kterou byla nižší cena ujednána, na opotřebení zboží způsobené jeho obvyklým užíváním, u použitého zboží na vadu odpovídající míře používání nebo opotřebení, kterou zboží mělo při převzetí kupujícím, nebo vyplývá-li to z povahy zboží. Právo z vadného plnění kupujícímu nenáleží, pokud kupující před převzetím zboží věděl, že zboží má vadu, anebo pokud kupující vadu sám způsobil. 
  • 7.6.  Práva z odpovědnosti za vady zboží se uplatňují u prodávajícího. Je-li však v potvrzení vydaném prodávajícím ohledně rozsahu práv z odpovědnosti za vady (ve smyslu ustanovení § 2166 občanského zákoníku) uvedena jiná osoba určená k opravě, která je v místě prodávajícího nebo v místě pro kupujícího bližším, uplatní kupující právo na opravu u toho, kdo je určen k provedení opravy. S výjimkou případů, kdy je k provedení opravy určena jiná osoba podle předchozí věty, je prodávající povinen přijmout reklamaci v kterékoli provozovně, v níž je přijetí reklamace možné s ohledem na sortiment prodávaných výrobků nebo poskytovaných služeb, případně
    i v sídle nebo místě podnikání prodávajícího. Prodávající je povinen kupujícímu vydat písemné potvrzení
    o tom, kdy kupující právo uplatnil, co je obsahem reklamace a jaký způsob vyřízení reklamace kupující požaduje; a dále potvrzení o datu a způsobu vyřízení reklamace, včetně potvrzení o provedení opravy a době jejího
    trvání, případně písemné odůvodnění zamítnutí reklamace. Tato povinnost se vztahuje i na jiné osoby určené prodávajícím k provedení opravy. 
  • 7.7.  Práva z odpovědnosti za vady zboží může kupující konkrétně uplatnit zejména osobně na adrese sídla firmy či elektronickou poštou na adrese reklamace@iont.tech. 
  • 7.8.  Kupující sdělí prodávajícímu, jaké právo si zvolil, při oznámení vady, nebo bez zbytečného odkladu po oznámení vady. Provedenou volbu nemůže kupující změnit bez souhlasu prodávajícího; to neplatí, žádal-li kupující opravu vady, která se ukáže jako neopravitelná. 
  • 7.9.  Nemá-li zboží vlastnosti stanovené v čl. 7.2 obchodních podmínek, může kupující požadovat i dodání nového zboží bez vad, pokud to není vzhledem k povaze vady nepřiměřené, ale pokud se vada týká pouze součásti zboží, může kupující požadovat jen výměnu součásti; není-li to možné, může odstoupit od smlouvy. Je-li to však vzhledem k povaze vady neúměrné, zejména lze-li vadu odstranit bez zbytečného odkladu, má kupující právo na bezplatné odstranění vady. Právo na dodání nového zboží, nebo výměnu součásti má kupující i v případě odstranitelné vady, pokud nemůže zboží řádně užívat pro opakovaný výskyt vady po opravě nebo pro větší počet vad. V takovém případě má kupující i právo od smlouvy odstoupit. Neodstoupí-li kupující od smlouvy nebo neuplatní-li právo na dodání nového zboží bez vad, na výměnu jeho součásti nebo na opravu zboží, může požadovat přiměřenou slevu. Kupující má právo na přiměřenou slevu i v případě, že mu prodávající nemůže dodat nové zboží bez vad, vyměnit jeho součást nebo zboží opravit, jakož i v případě, že prodávající nezjedná nápravu v přiměřené době nebo že by zjednání nápravy kupujícímu působilo značné obtíže. 
  • 7.10. Kdo má právo podle § 1923 občanského zákoníku, náleží mu i náhrada nákladů účelně vynaložených při uplatnění tohoto práva. Neuplatní-li však právo na náhradu do jednoho měsíce po uplynutí lhůty, ve které je třeba vytknout vadu, soud právo nepřizná, pokud prodávající namítne, že právo na náhradu nebylo uplatněno včas.
  • 7.11. Další práva a povinnosti stran související s odpovědností prodávajícího za vady může upravit reklamační řád prodávajícího.

8. DALŠÍ PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN

  • 8.1.  Kupující nabývá vlastnictví ke zboží zaplacením celé kupní ceny zboží. 
  • 8.2.  Prodávající není ve vztahu ke kupujícímu vázán žádnými kodexy chování ve smyslu ustanovení § 1826 odst. 1 písm. e) občanského zákoníku. 
  • 8.3.  Vyřizování stížností spotřebitelů zajišťuje prodávající prostřednictvím elektronické adresy reklamace@iont.tech. Informaci o vyřízení stížnosti kupujícího zašle prodávající na elektronickou adresu kupujícího. 
  • 8.4.  K mimosoudnímu řešení spotřebitelských sporů z kupní smlouvy je příslušná Česká obchodní inspekce, se sídlem Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2, IČ: 000 20 869, internetová adresa: https://adr.coi.cz/cs. Platformu 

pro řešení sporů on-line nacházející se na internetové adrese http://ec.europa.eu/consumers/odr je možné využít při řešení sporů mezi prodávajícím a kupujícím z kupní smlouvy.

  • 8.5.  Evropské spotřebitelské centrum Česká republika, se sídlem Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2, internetová adresa: http://www.evropskyspotrebitel.cz je kontaktním místem podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 524/2013 ze dne 21. května 2013 o řešení spotřebitelských sporů on-line a o změně nařízení (ES) č. 2006/2004 a směrnice 2009/22/ES (nařízení o řešení spotřebitelských sporů on-line). 
  • 8.6.  Prodávající je oprávněn k prodeji zboží na základě živnostenského oprávnění. Živnostenskou kontrolu provádí v rámci své působnosti příslušný živnostenský úřad. Dozor nad oblastí ochrany osobních údajů vykonává Úřad pro ochranu osobních údajů. Česká obchodní inspekce vykonává ve vymezeném rozsahu mimo jiné dozor nad dodržováním zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů. 
  • 8.7.  Kupující tímto přebírá na sebe nebezpečí změny okolností ve smyslu § 1765 odst. 2 občanského zákoníku. 

9. OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ

9.1. Svou informační povinnost vůči kupujícímu ve smyslu čl. 13 Nařízení Evropského parlamentu a Rady 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (dále jen „nařízení GDPR“) související se zpracováním osobních údajů kupujícího pro účely plnění kupní smlouvy, pro účely jednání o kupní smlouvě a pro účely plnění veřejnoprávních povinností prodávajícího plní prodávající prostřednictvím zvláštního dokumentu.

10. ZASÍLÁNÍ OBCHODNÍCH SDĚLENÍ A UKLÁDÁNÍ COOKIES

  • 10.1.  Kupující souhlasí ve smyslu ustanovení § 7 odst. 2 zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti a o změně některých zákonů (zákon o některých službách informační společnosti), ve znění pozdějších předpisů, se zasíláním obchodních sdělení prodávajícím na elektronickou adresu
    či na telefonní číslo kupujícího. Svou informační povinnost vůči kupujícímu ve smyslu čl. 13 nařízení GDPR související se zpracováním osobních údajů kupujícího pro účely zasílání obchodních sdělení plní prodávající prostřednictvím zvláštního dokumentu. 
  • 10.2.  Své zákonné povinnosti související s případným ukládáním cookies na zařízení kupujícího plní prodávající prostřednictvím zvláštního dokumentu. 

11. DORUČOVÁNÍ
11.1. Kupujícímu může být doručováno na elektronickou adresu kupujícího.

12. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

  • 12.1.  Pokud vztah založený kupní smlouvou obsahuje mezinárodní (zahraniční) prvek, pak strany sjednávají, že vztah se řídí českým právem. Volbou práva podle předchozí věty není kupující, který je spotřebitelem, zbaven ochrany, kterou mu poskytují ustanovení právního řádu, od nichž se nelze smluvně odchýlit, a jež by se
    v případě neexistence volby práva jinak použila dle ustanovení čl. 6 odst. 1 Nařízení Evropského parlamentu
    a Rady (ES) č. 593/2008 ze dne 17. června 2008 o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy (Řím I). 
  • 12.2.  Je-li některé ustanovení obchodních podmínek neplatné nebo neúčinné, nebo se takovým stane, namísto neplatných ustanovení nastoupí ustanovení, jehož smysl se neplatnému ustanovení co nejvíce přibližuje. Neplatností nebo neúčinností jednoho ustanovení není dotčena platnost ostatních ustanovení. 
  • 12.3.  Kupní smlouva včetně obchodních podmínek je archivována prodávajícím v elektronické podobě a není přístupná. 
  • 12.4.  Přílohu obchodních podmínek tvoří vzorový formulář pro odstoupení od kupní smlouvy. 
  • 12.5.  Kontaktní údaje prodávajícího: adresa pro doručování Johnova 302, 549 01 Nové Město nad Metují, adresa
    elektronické pošty info@iont.tech, telefon +420 604 595 753. 

V Novém Městě nad Metují dne 10. 05. 2022.